アバンチュールな夜

【スポンサーリンク】

LINEで送る
Pocket

よく外国語の意味もわからずに ただ自分が、その単語の響きから かもし出す雰囲気から勝手に自分なりの意味に解釈して思い込みで使ってることってありませんか?
この写真 自分的には、アバンチュールという単語の響きにあってる様な雰囲気があるのですが、エキゾチックと言う方が、あってるのかな?
貴方ならこの写真にタイトルを 付けるとしたらどんなタイトルをつけますか?
ちなみに このお酒は、ピンクジンです。
ピンクジン

【▼記事は、下記に続く】

スポンサーリンク


【▲上記の記事からの続き▼】

LINEで送る
Pocket

にほんブログ村 地域生活(街) 四国ブログ 愛媛県情報へ にほんブログ村 美容ブログ 理容室・床屋へ

スポンサーリンク
スポンサーリンク

「アバンチュールな夜」への2件のフィードバック

  1. アバンチュール=火遊び
    と、元長野県知事が訳しましたね。
    オバンチュール、という造語もw
    エキゾチックは「お国情緒」「異国情緒」みたいな意味かな?
    エキゾチック・ジャパン!

  2. まーきみ。さんへ
    エキゾチック・ジャパン!
    …((φ(。・c_,・。)φ))…フムフム …
    アバンチュールは、「火遊び」ですか(^^;)
    じゃぁ 私が、火遊びを したら「オジンチュール」ですかぁ(^^;)A

※コメントを残すには、枠内をクリックしてください!