スポンサーリンク
今日の宇和島の方言は「とん」です!
この「とん」は、「豚」の事ではありませ。(^^;)
宇和島の方言で「とん」は、「転ぶ(幼児語)」を意味します。
使用例は、「そんなにつばえよったら とんしてあとで泣かんといけんなるよ!」ですね。
意味は、「そんなに暴れていたら 転んであとで泣くことになりますよ!」です。
スポンサーリンク
今日の「宇和島の散歩道」は、宇和島の方言「とん」のお話でした。
Facebookのお友達のHideki Wansa Kajiwaraさんからのコメントです。
これは方言で幼児語だと思います。
転ぶという意味もありますが、高いところから飛び降りる様もいうと思います。
Facebookのお友達の小西奉文さんからのコメントです。
とんでとんでとんでとんで
転んで転んで転んで泣く🎶〜う〜う〜う〜うぅ
Facebookのお友達の山下誠二さんからのコメントです。
とん? 飛んだらいけんよ🧐の跳ぶ飛ぶ
Facebookのお友達の渡辺 重徳さんからのコメントです。
説明を見て理解した。 「とんするで~」・・・おばちゃまが幼子に言ってましたよね。
スポンサーリンク