今日の宇和島の方言は「じょーぶい」です!
「じょーぶい」わかりますか?
これは、聞きますね。
宇和島の方言で「じょーぶい」は、「丈夫」を意味します。
使用例は、「この枝は、じょうぶい!」ですね。
意味「この枝は、丈夫!」
今日の耳より情報
Facebookのお友達の小西奉文さんからのコメントです。
上野のパンダの赤ちゃん「じょーぶい」育ったらいいね。
Facebookのお友達の中藤和典 さんからのコメントです。
使ったないですが東海地方以西でちらほら使われるところがあるそうです。
Facebookのお友達の正宏岡さんからのコメントです。
これは聞いたことあります。大を付けて、「だいじょうぶい」とも言ってましたね
Facebookのお友達の林 由美さんからのコメントです。
これはわかります(*^o^*)
Facebookのお友達の浜 勝利さんからのコメントです。
じょーぶい
使ってましたし今でも、つい出てきます
ところで反対の「ハスイ」は方言でしょうか?
木が折れやすい、弱い、、、
母親が子供に言ってました
「柿の木はハスイきん登ったらいけんよ」
「ほんやきんど柿取りたいもん・・・」
Facebookのお友達のHideki Wansa Kajiwaraさんからのコメントです。
これって宇和島弁なのかなぁ? 会話での確認は、松山・徳島・香川・神戸などで九洲・中国は未確認。 「丈夫・い」で、特に大阪の工場の視察に行った時に連呼された記憶がw そこまで言われるとオイオイって感じでしたがw
Facebookのお友達のShinji Nakai さんからのコメントです。
なんとか記憶にあった
今日の「宇和島の散歩道」は、宇和島の方言「じょーぶい」のお話でした。
Facebookのお友達の渡辺 重徳さんからのコメントです。
これは分かりました😍 今でも使ってますよ🥸