今日の宇和島の方言は「ぱしぱし」です。
「ぱしぱし」は、わかりますか?
「ぱしぱし」は、カメラのシャッター音ではないですよ。
「ぱしぱし」は、使っていた様な気がします。
「ぱしぱし」の意味は、「堅くて滑らかでないこと」です。
使用例「この洗濯物ぱしぱしやね!」
意味「この洗濯物堅くて滑らかでないね!」
どうですか。「ぱしぱし」と言ってましたか?
今日の耳より情報
Facebookのお友達の中藤和典さんからのコメントです。
聞いたことありませんでしたが、この「ぱしぱし」は、たとえば海水浴で海につかると髪の毛が「ぎしぎし」「ぱりぱり」になって、この意味の堅く滑らかでないと同じなら、福岡、広島、島根、大阪、愛知、岐阜で方言として存在しているそうです。(^_^)
Facebookのお友達の西田 知史さんからのコメントです。
知りませんでした。
Facebookのお友達の小西奉文さんからのコメントです。
この「ぱ」(破裂音)は知らないです。
Facebookのお友達の吉川 優子 さんからのコメントです。
そーなんやーー
Facebookのお友達の林 由美さんからのコメントです。
聞いたことあるような、ないような⋯😅💧
Facebookのお友達の高橋 真慈さんからのコメントです。
パサパサかな?
Facebookのお友達のHideki Wansa Kajiwaraさんからのコメントです。
聞いたことが無い氣がします・・ もっぱら「かぴかぴ」と言ってました。
Facebookのお友達のShinji Nakaiさんからのコメントです。
なんか聞いたことがあるようなないような…
今日の「宇和島の散歩道」は、宇和島の方言「ぱしぱし」のお話でした。
Facebookのお友達の渡辺 重徳さんからのコメントです。
「ぱしぱし」もやけど「ぱりぱり」も言いませんか? 🥸
返信する