今日の宇和島の方言は「おーばな」です!
「おーばな」は、わかりますか!
「おーばな」は、たぶん想像はつくと思います。(^^;)
宇和島の方言で「おーばな」は、「大場な・かさばった」を意味します。
使用例は、「これは、大きいからおーばなねぇ!」ですね。
意味は、「これは、大きいから かさばるねぇ!」です。
「おーばな」は、ご存じでしたか?
今日の耳より情報
Facebookのお友達の林 由美さんからのコメントです。
わかりません(^_^;)
Facebookのお友達の小西奉文さんからのコメントです。
「また、おーばな、話しすらえのぉ」⏩大げさな、話しをする。
Facebookのお友達の山下誠二さんからのコメントです。
過大な表現(^^) 突拍子もないオーバーな話しをする。小西さんと同じ
Facebookのお友達の大平 惠一さんからのコメントです。
初耳です。
Facebookのお友達のHideki Wansa Kajiwaraさんからのコメントです。
「オーバーな」を短縮した感じで「逃げた魚は1メートルあったとか、そんなオーバな(おおげさな)事言うなや」的な使いみちは聞いたことがありますが、「かさばる」という意味では記憶が無いです。
Facebookのお友達の正宏岡さんからのコメントです。
ハーイといい、オーバといい宇和島人は英語を方言にするのが上手です。
Facebookのお友達の福井 ひとみ さんからのコメントです。
オーバーな事?ですよね?おーばな話やなぁ とかいってましたね(o^∀^o)?
今日の「宇和島の散歩道」は、宇和島の方言「おーばな」のお話でした。
Facebookのお友達の渡辺 重徳さんからのコメントです。
これは分かりません~~です?
「おーばな」⇒「あおばな」・・(鼻水)の事かと思った?